Era Diam Diam melihat kembali pada saat perubahan dalam pendidikan, kata Jack Neo

SINGAPURA – Pada 1980-an, sistem pendidikan Singapura mengalami pergolakan. Sejalan dengan kebijakan pemerintah, bahasa Inggris akan diajarkan sebagai bahasa pertama.

Pembuat film Jack Neo, 60, berada di Sekolah Menengah 3 ketika kebijakan itu mulai berlaku di sekolahnya, di mana bahasa Mandarin adalah bahasa pengantar.

Perubahan itu traumatis, kenangnya. “Tiba-tiba, semua buku kami dalam bahasa Inggris. Wah!” katanya kepada The Straits Times.

Mata pelajaran seperti matematika menjadi sulit. “Bukan karena kami tidak tahu jawabannya, tetapi karena kami tidak mengerti pertanyaannya,” katanya.

Neo muda, bersama dengan banyak orang lain, mencari pelatihan bahasa Inggris di luar jam sekolah.

Dia berbicara minggu lalu pada konferensi pers untuk drama komedi dua bagiannya The Diam Diam Era. Bagian pertama dibuka di bioskop pada hari Kamis (26 November), sedangkan yang kedua akan dirilis selama periode Tahun Baru Imlek tahun depan.

Ini adalah tindak lanjut dari dua bagian film Long Long Time Ago, keduanya dirilis pada tahun 2016 dan yang menceritakan kisah keluarga Lim dari tahun 1965 hingga awal 1970-an.

Kata “diam”, yang dalam bahasa Melayu berarti “diam” dan juga digunakan dalam bahasa Hokkien Singapura, mengacu pada bagaimana orang-orang seperti Lims, yang mewakili keluarga Singapura rata-rata saat itu, diterpa oleh kebijakan tetapi merasa mereka tidak dapat berbicara.

Dalam dua film pertama, keluarga Lim ditampilkan pindah dari rumah kampung mereka ke sebuah flat dan beradaptasi dengan kebijakan seperti layanan nasional.

Film baru Neo menyentuh masalah sosial yang muncul pada 1980-an. Itu adalah waktu di mana banyak di antara orang-orang berpendidikan Cina merasa bahasa mereka telah didevaluasi dan penuturnya didiskriminasi.

Dalam film tersebut, istilah ‘helikopter Cina’ digunakan untuk mengejek orang Cina yang berbicara bahasa Inggris dengan buruk atau dengan aksen yang berat. Ini digunakan pada siswa sekolah menengah yang diperankan oleh aktor Richie Koh, anggota keluarga Lim yang lebih muda, dan mengikutinya ke dinas nasional, di mana ia dipandang sebagai seorang prajurit dengan kualitas rendah.

Neo menjelaskan: “Pengucapan kami berbeda, yang membuat ‘berpendidikan Cina’ terdengar seperti ‘helikopter Cina’,”

Penggabungan Universitas Nanyang berbahasa Mandarin dengan Universitas Singapura pada 1980 untuk membentuk Universitas Nasional Singapura, juga dibahas dalam film tersebut.

Kebijakan bahasa, di antara isu-isu lain, membawa warga seperti Ah Kun, seorang sopir taksi berpendidikan Cina yang diperankan oleh aktor dan komedian Mark Lee, ke persimpangan jalan.

“Anda harus berubah dan belajar bahasa Inggris, atau Anda membuat keributan seperti Ah Kun,” kata Neo, menambahkan bahwa hasil aktivisme Ah Kun akan terungkap hanya di bagian kedua film tahun depan.

Lee, 52, yang berada di Taiwan untuk Golden Horse Awards di mana ia dinominasikan untuk Aktor Utama Terbaik untuk komedi musikal Nomor 1, telekonferensi ke acara pers dan kemudian menjawab pertanyaan dari ST melalui email.

Karakternya Ah Kun mungkin kasar, tetapi dia memiliki hati yang baik, katanya. “Dia hanya peduli tentang saat ini dan bukan masa depan. Itulah sebabnya pengemudi taksi cenderung melawan setiap perubahan kebijakan – dalam pendidikan atau penggunaan jalan.

Aktris Yap Hui Xin, 29, yang memerankan salah satu dari tiga saudara perempuan Lim, mengatakan masalah yang diangkat dalam film ini masih mentah bagi mereka yang hidup melaluinya.

Dia berbicara tentang orang tuanya yang mengalami gangguan di sekolah menengah Cina mereka. “Mereka masih sedikit kesal karenanya,” katanya.

Itu sama untuk orang tua aktris Regina Lim, 24, yang memerankan saudara perempuan Lim lainnya. “Itu adalah penyesuaian yang sulit bagi mereka untuk beralih ke bahasa Inggris,” katanya.

Dalam film tersebut, Ah Kun yang tidak puas membentuk partai politik, tetapi kecewa menemukan bahwa di bawah skema konstituensi perwakilan kelompok (GRC), yang mulai berlaku pada tahun 1988, ia harus merekrut teman-teman Osman (diperankan oleh komedian dan aktor Suhaimi Yusof) dan Shamugen (aktor Silvarajoo Prakasam) ke dalam timnya.

Suhaimi, 51, berbicara tentang bagaimana sudut pandangnya sebagai orang Melayu, dan Silvarajoo sebagai orang India, dimasukkan ke dalam film dengan cepat, seperti tipikal metode Neo.

Dalam satu adegan, Ah Kun mengeluh tentang bagaimana sistem GRC tidak adil bagi kandidat independen seperti dia. Alih-alih setuju, Osman mendorong kembali, mengatakan kepadanya bahwa tidak semua orang berpikir itu adalah ide yang buruk.

Titik infleksi dalam adegan tidak mungkin terjadi tanpa masukan dari Suhaimi dan Silvarajoo. Itulah mengapa adegan itu memakan waktu seharian penuh untuk syuting, kata Suhaimi.

“Masalah GRC adalah masalah yang sensitif. Kami tidak hanya syuting adegan. Kami juga bertukar informasi – begitu banyak pikiran kami masuk ke dalamnya,” tambahnya.

The Diam Diam Era (PG13, 107 menit) dibuka di bioskop pada 26 November.

You May Also Like

More From Author

+ There are no comments

Add yours